Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

airline passengers

  • 1 pasajero de avión

    Ex. By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.
    * * *

    Ex: By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.

    Spanish-English dictionary > pasajero de avión

  • 2 a propósito

    adj.
    to the point, pertinent, to the purpose.
    adv.
    on purpose, by design, intentionally, by choice.
    intj.
    by the way, BTW, come to it, by the by.
    * * *
    (por cierto) by the way 2 (adrede) on purpose
    * * *
    2) on purpose, intentionally
    * * *
    = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously, by the way of (a) digression, by the by(e), speaking of which, designedly
    Ex. Deliberate mnemonics are devices which help the user to remember and recall the notation for given subjects.
    Ex. For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of $10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.
    Ex. Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.
    Ex. In the cases where there was no match, we intentionally created a dirty authority file.
    Ex. It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.
    Ex. She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.
    Ex. Anecdotally, it is often assumed that users preferring print are among the most senior in academic rank and/or years.
    Ex. I have purposely refrained from discussing the theory of comparative librarianship which has up to now characterized much of the writing on the subject.
    Ex. The victims had been herded onto a wooden landing craft by the captain of a Honduras-registered ship who then proceeded, by accident or design, to ram the craft, killing the majority of people aboard.
    Ex. Most consumers felt confident that once a letter is written and posted, no one will read it either accidently or on purpose except for the intended addressee.
    Ex. But we are not then acting quite so much out of blindness or inarticulateness; we are selfishly or fearfully or wilfully trying to short-circuit what we know underneath to be more nearly the true state of things.
    Ex. On a sidenote, this book almost didn't happen when the author showed her editor her proposal.
    Ex. Previous economic historians have, by and large, studiously ignored the British slave trade.
    Ex. That, I may say by way of a digression, has never been my main objection to socialism.
    Ex. Zenobia, by-the-by, as I suppose you know, is merely her public name.
    Ex. Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.
    Ex. In respect of those defects, the seller may be held liable where he has designedly concealed their existence from the purchaser.
    * * *
    = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously, by the way of (a) digression, by the by(e), speaking of which, designedly

    Ex: Deliberate mnemonics are devices which help the user to remember and recall the notation for given subjects.

    Ex: For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of $10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.
    Ex: Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.
    Ex: In the cases where there was no match, we intentionally created a dirty authority file.
    Ex: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.
    Ex: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.
    Ex: Anecdotally, it is often assumed that users preferring print are among the most senior in academic rank and/or years.
    Ex: I have purposely refrained from discussing the theory of comparative librarianship which has up to now characterized much of the writing on the subject.
    Ex: The victims had been herded onto a wooden landing craft by the captain of a Honduras-registered ship who then proceeded, by accident or design, to ram the craft, killing the majority of people aboard.
    Ex: Most consumers felt confident that once a letter is written and posted, no one will read it either accidently or on purpose except for the intended addressee.
    Ex: But we are not then acting quite so much out of blindness or inarticulateness; we are selfishly or fearfully or wilfully trying to short-circuit what we know underneath to be more nearly the true state of things.
    Ex: On a sidenote, this book almost didn't happen when the author showed her editor her proposal.
    Ex: Previous economic historians have, by and large, studiously ignored the British slave trade.
    Ex: That, I may say by way of a digression, has never been my main objection to socialism.
    Ex: Zenobia, by-the-by, as I suppose you know, is merely her public name.
    Ex: Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.
    Ex: In respect of those defects, the seller may be held liable where he has designedly concealed their existence from the purchaser.

    Spanish-English dictionary > a propósito

  • 3 ahora que lo menciono

    Ex. Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.
    * * *

    Ex: Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.

    Spanish-English dictionary > ahora que lo menciono

  • 4 en cambio

    on the other hand, but, whereas
    tú no puedes cantar, en cambio él sí you can't sing, but he can
    * * *
    * * *
    = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison
    Ex. By contrast, information-driven programmes have a totally different orientation being designed to produce personnel skilled in the application of IT to information problems.
    Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
    Ex. In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.
    Ex. He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.
    Ex. By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.
    * * *
    = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison

    Ex: By contrast, information-driven programmes have a totally different orientation being designed to produce personnel skilled in the application of IT to information problems.

    Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
    Ex: In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.
    Ex: He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.
    Ex: By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.

    Spanish-English dictionary > en cambio

  • 5 en comparación

    Ex. By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.
    * * *

    Ex: By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.

    Spanish-English dictionary > en comparación

  • 6 levantar una prohibición

    (v.) = lift + ban, lift + restriction
    Ex. Maybe now is the time to lift the ban on silicone breast implants.
    Ex. Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.
    * * *
    (v.) = lift + ban, lift + restriction

    Ex: Maybe now is the time to lift the ban on silicone breast implants.

    Ex: Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.

    Spanish-English dictionary > levantar una prohibición

  • 7 por cierto

    by the way
    * * *
    * * *
    = coincidentally, incidentally, by the way, anecdotally, by the by(e), speaking of which
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.
    Ex. It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.
    Ex. Anecdotally, it is often assumed that users preferring print are among the most senior in academic rank and/or years.
    Ex. Zenobia, by-the-by, as I suppose you know, is merely her public name.
    Ex. Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.
    * * *
    = coincidentally, incidentally, by the way, anecdotally, by the by(e), speaking of which

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.
    Ex: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.
    Ex: Anecdotally, it is often assumed that users preferring print are among the most senior in academic rank and/or years.
    Ex: Zenobia, by-the-by, as I suppose you know, is merely her public name.
    Ex: Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.

    Spanish-English dictionary > por cierto

  • 8 por el contrario

    on the contrary
    * * *
    = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse
    Ex. By contrast, information-driven programmes have a totally different orientation being designed to produce personnel skilled in the application of IT to information problems.
    Ex. Thus material are classified and grouped first by language and conversely, for example, poetry is scattered according to language.
    Ex. However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.
    Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
    Ex. In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.
    Ex. On the contrary, they are connoisseurs because they know their subject inside-out: the good, bad and indifferent.
    Ex. By way of contrast, the great majority of the libraries grouped together as 'special' are very much twentieth century institutions, born and bred very often for the sole purpose of providing reference and information services.
    Ex. To the contrary, in certain circumstances they are quite likely not to be matching relationships.
    Ex. Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students.
    Ex. By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.
    Ex. Contrariwise, variety is the spice of life.
    Ex. It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters.
    Ex. In summer, conditions may be quite the reverse: the mountains shrouded in cloud by day and the valleys basking in warm, clear weather.
    * * *
    = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse

    Ex: By contrast, information-driven programmes have a totally different orientation being designed to produce personnel skilled in the application of IT to information problems.

    Ex: Thus material are classified and grouped first by language and conversely, for example, poetry is scattered according to language.
    Ex: However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.
    Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
    Ex: In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.
    Ex: On the contrary, they are connoisseurs because they know their subject inside-out: the good, bad and indifferent.
    Ex: By way of contrast, the great majority of the libraries grouped together as 'special' are very much twentieth century institutions, born and bred very often for the sole purpose of providing reference and information services.
    Ex: To the contrary, in certain circumstances they are quite likely not to be matching relationships.
    Ex: Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students.
    Ex: By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.
    Ex: Contrariwise, variety is the spice of life.
    Ex: It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters.
    Ex: In summer, conditions may be quite the reverse: the mountains shrouded in cloud by day and the valleys basking in warm, clear weather.

    Spanish-English dictionary > por el contrario

  • 9 vuelo interior

    Ex. By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.
    * * *

    Ex: By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.

    Spanish-English dictionary > vuelo interior

  • 10 vuelo nacional

    m.
    domestic flight.
    * * *
    Ex. By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.
    * * *

    Ex: By comparison, airline passengers in the USA numbered 418 million, of whom 393 million were on domestic flights.

    * * *
    domestic flight

    Spanish-English dictionary > vuelo nacional

  • 11 Международная ассоциация авиапасcажиров

    Универсальный русско-английский словарь > Международная ассоциация авиапасcажиров

  • 12 pasaje

    m.
    1 ticket (billete). (especially Latin American Spanish)
    2 the passengers.
    el pasaje (pasajeros)
    3 passage (calle).
    4 passage (fragmento).
    5 passage money.
    * * *
    1 (paso) passage
    2 (viaje) passage
    1 (tarifa) fare, ticket
    2 (pasajeros) passengers plural
    3 (fragmento) passage
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=acción) passage, passing; (Náut) voyage, crossing
    2) esp LAm (=boleto) ticket
    3) (=tarifa) fare
    4) (=viajeros) passengers pl
    5) (=callejón) passageway, alleyway; [con tiendas] arcade; Caribe, Cono Sur, Méx cul-de-sac
    6) (Literat, Mús) passage
    7) And, Caribe (=cuento) story, anecdote
    8) And (=pisos) tenement building
    * * *
    1) (esp AmL)
    a) (Transp) ticket

    un pasaje de ida/de ida y vuelta — a one-way/round-trip ticket (AmE), a single/return ticket (BrE)

    b) (ant) ( viaje) voyage, passage (dated)
    2) ( callejón) passage, narrow street; ( galería comercial) arcade, mall
    3) (Lit, Mús) passage
    * * *
    = excerpt, passage, snippet.
    Ex. Abstracts, excerpts, synopsis are kinds of reductions.
    Ex. A harmony is an arrangement of passages of the Bible on the same topic into parallel columns so that similarities and differences are readily compared.
    Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    ----
    * extraer pasajes de = excerpt.
    * pasaje a = ticket to.
    * pasaje subterráneo = subway, underpass.
    * pasaje subterráneo de peatones = pedestrian underpass.
    * pasaje subterráneo para peatones = pedestrian underpass.
    * * *
    1) (esp AmL)
    a) (Transp) ticket

    un pasaje de ida/de ida y vuelta — a one-way/round-trip ticket (AmE), a single/return ticket (BrE)

    b) (ant) ( viaje) voyage, passage (dated)
    2) ( callejón) passage, narrow street; ( galería comercial) arcade, mall
    3) (Lit, Mús) passage
    * * *
    = excerpt, passage, snippet.

    Ex: Abstracts, excerpts, synopsis are kinds of reductions.

    Ex: A harmony is an arrangement of passages of the Bible on the same topic into parallel columns so that similarities and differences are readily compared.
    Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    * extraer pasajes de = excerpt.
    * pasaje a = ticket to.
    * pasaje subterráneo = subway, underpass.
    * pasaje subterráneo de peatones = pedestrian underpass.
    * pasaje subterráneo para peatones = pedestrian underpass.

    * * *
    A
    sacar un pasaje de ida/de ida y vuelta to buy a one-way/round-trip ticket ( AmE), to buy a single/return ticket ( BrE)
    el pasaje en avión sale más caro the airline ticket is more expensive, it's more expensive to go by air
    mi madre me regaló el pasaje my mother paid my fare
    2 ( frml)
    (pasajeros): el pasaje the passengers (pl)
    3 ( ant) (viaje) crossing, voyage, passage ( dated)
    B
    1 (callejón) passage, narrow street
    2 (galería comercial) arcade, mall
    C ( Lit, Mús) passage
    * * *

    pasaje sustantivo masculino
    1 (esp AmL) (Transp) ticket;
    un pasaje de ida/de ida y vuelta a one-way/round-trip ticket (AmE), a single/return ticket (BrE)

    2 ( callejón) passage, narrow street;
    ( galería comercial) arcade, mall
    3 (Lit, Mús) passage
    pasaje sustantivo masculino
    1 passage
    2 (pasajeros) passengers pl
    3 (billete) ticket: te regalan el pasaje, they pay your fare
    ' pasaje' also found in these entries:
    Spanish:
    fragmento
    - citar
    - confirmación
    - medio
    - redondo
    - reserva
    - reservar
    - subterráneo
    English:
    passage
    - air
    - excerpt
    - fare
    - liner
    - round
    - subway
    - ticket
    - under
    - work
    * * *
    pasaje nm
    1. esp Am [billete] ticket;
    el pasaje cuesta 1.000 dólares the ticket costs 1,000 dollars, the fare is 1,000 dollars
    Am pasaje abierto open ticket; Am pasaje de ida Br single, US one-way ticket; Am pasaje de ida y vuelta Br return (ticket), US round-trip (ticket)
    2.
    el pasaje [pasajeros] the passengers
    3. [calle] passage;
    [galería] arcade
    4. [fragmento] passage
    * * *
    m
    1 ( billete) ticket
    2 MÚS de texto passage
    * * *
    pasaje nm
    1) : ticket (for travel)
    2) tarifa: fare
    3) : passageway
    4) : passengers pl
    * * *
    1. (billete) ticket
    2. (pasajeros) passengers
    3. (calle) narrow street / alley
    4. (fragment) passage

    Spanish-English dictionary > pasaje

  • 13 перевозка

    перевозка сущ
    carriage
    аварийные воздушные перевозки
    distress traffic
    авиакомпания ближних перевозок
    short-haul airline
    авиакомпания внутренних перевозок
    domestic airline
    авиакомпания дальних перевозок
    long-haul airline
    авиакомпания пригородных перевозок
    commuter airline
    авиакомпания регулярных перевозок
    scheduled airline
    авиатранспортные перевозки
    air transport operations
    авиационные перевозки
    aviation operations
    агент по грузовым перевозкам
    cargo agent
    агент по оформлению туристических перевозок
    travel agent
    аэропорт коммерческих перевозок
    commercial airport
    беспересадочные перевозки
    one-plane service
    внутренние перевозки
    domestic operations
    воздушная перевозка
    1. air movement
    2. air carriage 3. skylift 4. air conveyance воздушная перевозка за плату
    air operation for remuneration
    воздушная перевозка по найму
    air operation for hire
    воздушная перевозка типа инклюзив тур
    inclusive tour
    воздушное судно для смешанных перевозок
    combination aircraft
    воздушные перевозки
    airlift
    воздушные перевозки большой протяженности
    long-haul service
    воздушные перевозки вертолетом
    rotorcraft operations
    воздушные перевозки малой протяженности
    short-haul service
    воздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановок
    multistop service
    воздушные перевозки средней протяженности
    medium-haul service
    воздушные перевозки типа инклюзив тур
    inclusive tour traffic
    груз для воздушной перевозки
    air cargo
    грузовые перевозки
    1. freight traffic
    2. all-freight operations 3. cargo operations групповая перевозка
    group tour
    данные воздушных перевозок
    traffic summary
    дополнительные перевозки
    fill-up traffic
    доход на единицу воздушной перевозки
    revenue per traffic unit
    доход от перевозки грузов
    freight revenue
    доход от перевозки пассажиров
    passenger revenue
    доход от перевозки срочных грузов
    express revenue
    единица воздушной перевозки
    traffic unit
    Комитет по воздушным перевозкам
    1. Air Transport Committee
    2. Air Transportation Board коммерческая воздушная перевозка
    commercial air transportation
    коммерческие воздушные перевозки
    1. revenue traffic
    2. commercial air transport operations компенсация за отказ в перевозке
    denied boarding compensation
    контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном судне
    aircraft container
    контейнер для смешанной перевозки
    intermodal container
    контракт на воздушную перевозку
    air carriage contract
    контракт на перевозку разносортных грузов
    bulk contract
    Конференция агентства по грузовым перевозкам
    Cargo Agency Conference
    Конференция агентств по пассажирским перевозкам
    Passenger Agency Conference
    линия грузовых перевозок
    all cargo line
    лицензия на коммерческие перевозки
    commercial license
    массовая перевозка
    bulk tour
    массовая перевозка типа инклюзив тур
    bulk inclusive tour
    международные перевозки
    international operations
    местная перевозка
    short-haul transportation
    местные перевозки
    domestic traffic
    место начала перевозки
    origin
    некоммерческие перевозки
    noncommercial operations
    нерегулярные перевозки
    nonscheduled operations
    общий поток воздушных перевозок
    general traffic
    общий тариф на перевозку разносортных грузов
    freight-all-kinds rate
    Объединенная конференция по координации грузовым перевозкам
    Composite cargo Tariff Coordinating Conference
    Объединенная конференция по пассажирским перевозкам
    Composite Passenger Conference
    объем воздушных перевозка в тоннах груза
    airlift tonnage
    объем воздушных перевозок
    1. traffic handling capacity
    2. air traffic performance 3. lift capacity основные условия перевозки
    general conditions of carriage
    отдел перевозок
    traffic department
    отказ в перевозке
    1. denied boarding
    2. bumping 3. denial of carriage отчет о воздушных перевозках
    traffic report
    пассажирские воздушные перевозки
    passenger operations
    пассажирские перевозки
    passenger traffic
    перевозка грузов по воздуху
    air freight lift
    перевозка отдельного туриста
    individual tour
    перевозка пассажиров
    carriage of passengers
    перевозка пассажиров на короткое расстояние
    passenger hop
    перевозка пассажиров по контракту
    contract tour
    перевозка по специальному тарифу
    unit toll transportation
    перевозка с оплатой в кредит
    collect transportation
    перевозка с предварительной оплатой
    prepaid transportation
    перевозки авиапочты
    mail traffic
    перевозки по тарифу туристического класса
    coach traffic
    перевозки с обеспечением
    interline traffic
    перевозки средней дальности
    medium stage traffic
    план развития воздушных перевозок
    air plan
    поток воздушных перевозок через аэропорт
    airport traffic flow
    поэтапные воздушные перевозки
    1. traffic by flight stage
    2. flight-stage traffic правила перевозки опасных грузов
    dangerous goods regulations
    предметы багажа, запрещенные для перевозки
    restricted articles
    предоставлять права на воздушные перевозки
    grant traffic privileges
    прибыльные перевозки
    excess operations
    пригодный для перевозок
    good for carriage
    продолжительность перевозки
    carriage duration
    происшествие, связанное с перевозкой опасных грузов
    dangerous goods occurrence
    пульные перевозки
    pooled operations
    разрешать перевозку
    permit for carriage
    разрешение на выполнение воздушных перевозок
    operating permit
    распределение региональных перевозок
    regional traffic distribution
    распределять объем перевозок
    share traffic
    расходы на единицу перевозки
    expenses per traffic unit
    регулярные воздушные перевозки
    scheduled air service
    регулярные перевозки авиакомпаний
    scheduled airline traffic
    рост объема перевозок
    traffic volume grow
    сбор за контейнерную перевозку
    container charge
    сбор за перевозку
    conveyance charge
    сбор за перевозку багажа
    baggage charge
    сбор за перевозку груза
    freight charge
    сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку
    Air Passenger Tariff
    служба перевозок
    operations division
    смешанная воздушная перевозка
    intermodal air carriage
    смешанная перевозка
    bulk transportation
    совместная перевозка нескольких авиалиний
    interline transportation
    согласование объемов воздушных перевозок
    traffic flow arrangement
    специальный тариф за перевозку транспортируемой единицы
    unit toll
    статистическая сводка воздушных перевозок
    traffic flow summary
    стоимость контейнерных перевозок
    unit operating costs
    тариф для перевозки с неподтвержденным бронированием
    standby fare
    тариф за перевозку
    1. fare for carriage
    2. conveyance rate тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектования
    unit load device rate
    тариф за перевозку несопровождаемого багажа
    unaccompanied baggage rate
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    air fare
    тариф на оптовую чартерную перевозку
    wholesale charter rate
    тариф на перевозку почты
    mail rate
    тариф на перевозку товаров
    commodity rate
    тариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантом
    tour operator's package fare
    тариф при регулярной воздушной перевозки
    regular fare
    тариф стоимости перевозки
    fare
    транзитные перевозки
    1. traffic in transit
    2. through traffic убыточные перевозки
    deficit operations
    уменьшение ограничений в воздушных перевозках
    air transport facilitation
    условия выполнения воздушных перевозок
    air traffic environment
    условия перевозок
    conditions of carriage
    централизованные перевозки
    centralized operations
    чартерный рейс для перевозки определенной группы
    closed group charter
    чартерный рейс для перевозки студентов
    student charter
    чартерный рейс для перевозки туристической группы
    travel group charter
    чартерный рейс для перевозки учащихся
    study group charter
    частные перевозки
    private operations
    экипаж для перевозки
    ferry crew

    Русско-английский авиационный словарь > перевозка

  • 14 sobrecargo

    f. & m.
    1 flight steward, steward, flight attendant, air steward.
    2 steward, purser, supercargo.
    m.
    1 supercargo (Nautical).
    2 surcharge (commerce).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sobrecargar.
    * * *
    1 supercargo
    * * *
    SMF
    1) (Náut) purser
    2) (Aer) senior flight attendant
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Aviac) ( supervisor) purser, chief flight attendant; ( auxiliar de vuelo) flight attendant
    b) (Náut) purser
    * * *
    = purser.
    Ex. Airline pursers and flight attendants ensure the safety and comfort of passengers during flights.
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Aviac) ( supervisor) purser, chief flight attendant; ( auxiliar de vuelo) flight attendant
    b) (Náut) purser
    * * *

    Ex: Airline pursers and flight attendants ensure the safety and comfort of passengers during flights.

    * * *
    1 ( Aviac) (supervisor) purser, chief flight attendant; (auxiliar de vuelo) flight attendant
    2 ( Náut) purser
    * * *

    Del verbo sobrecargar: ( conjugate sobrecargar)

    sobrecargo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    sobrecargó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    sobrecargar    
    sobrecargo
    sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo
    a)vehículo/animal to overload

    b)circuito/motor to overload;

    batería to overcharge
    c) persona› sobrecargo a algn DE algo ‹de trabajo/responsabilidad› to overburden sb with sth

    sobrecargo sustantivo masculino y femenino

    ( auxiliar de vuelo) flight attendant
    b) (Náut) purser

    sobrecargar verbo transitivo to overload
    sobrecargo sustantivo masculino
    1 Náut purser, supercargo
    2 (encargado de los pasajeros en un barco, en un avión) el sobrecargo me solicitó los pasajes del vuelo, the purser asked for my flight tickets
    ' sobrecargo' also found in these entries:
    English:
    purser
    - steward
    - stewardess
    * * *
    1. Náut supercargo
    2. Av flight attendant
    3. Com surcharge
    * * *
    m/f AVIA chief flight attendant, purser; MAR purser

    Spanish-English dictionary > sobrecargo

  • 15 бортовое питание

    1) General subject: airline meal (An airline meal or in-flight meal is a meal served to passengers on board a commercial airliner. These meals are prepared by airline catering services. http://en.wikipedia.org/wiki/Airline_meal)
    2) Aviation: flight catering
    4) Aviation medicine: flight meal

    Универсальный русско-английский словарь > бортовое питание

  • 16 бортовое питан

    General subject: in-flight meal (An airline meal or in-flight meal is a meal served to passengers on board a commercial airliner. These meals are prepared by airline catering services. http://en.wikipedia.org/wiki/Airline_meal)

    Универсальный русско-английский словарь > бортовое питан

  • 17 pasajero1

    Ex. This article discusses libraries available on trains to 1st class passengers in the USA in the late 19th century and early 20th century.
    ----
    * avión de pasajeros = airliner.
    * buque de pasajeros = cruise liner, transatlantic liner, ocean liner, cruise ship [cruiseship], cruise, cruiser.
    * lista de pasajeros = passenger list.
    * pasajero de atrás = pillion passenger, pillion.
    * pasajero de avión = airline passenger.
    * transporte de pasajeros = passenger transport.
    * tren de pasajeros = passenger train.
    * vehículo de pasajeros = passenger vehicle.
    * vehículo de transporte de pasajeros = passenger vehicle.

    Spanish-English dictionary > pasajero1

  • 18 pasajero

    adj.
    passing, fleeting, provisional, temporary.
    m.
    passenger, rider, commuter.
    * * *
    1 passing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 passenger
    * * *
    1. (f. - pasajera)
    noun
    2. (f. - pasajera)
    adj.
    * * *
    pasajero, -a
    1. ADJ
    1) [momento] fleeting, passing

    ave pasajero — bird of passage, migratory bird

    2) [sitio] busy
    2.
    SM / F passenger
    3.
    SM Méx ferryman
    * * *
    I
    - ra adjetivo <capricho/moda> passing (before n); < amor> fleeting (before n); <molestia/dolor> temporary
    II
    - ra masculino, femenino passenger
    * * *
    I
    - ra adjetivo <capricho/moda> passing (before n); < amor> fleeting (before n); <molestia/dolor> temporary
    II
    - ra masculino, femenino passenger
    * * *
    pasajero1

    Ex: This article discusses libraries available on trains to 1st class passengers in the USA in the late 19th century and early 20th century.

    * avión de pasajeros = airliner.
    * buque de pasajeros = cruise liner, transatlantic liner, ocean liner, cruise ship [cruiseship], cruise, cruiser.
    * lista de pasajeros = passenger list.
    * pasajero de atrás = pillion passenger, pillion.
    * pasajero de avión = airline passenger.
    * transporte de pasajeros = passenger transport.
    * tren de pasajeros = passenger train.
    * vehículo de pasajeros = passenger vehicle.
    * vehículo de transporte de pasajeros = passenger vehicle.

    pasajero2
    2 = short-lived [shortlived], transient, transitory, faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].

    Ex: Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.

    Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.
    Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.
    Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
    Ex: These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.
    * aprovecharse de una oportunidad pasajera = ride + the hype, catch + the fever.
    * ave pasajera = bird of passage.
    * capricho pasajero = passing fancy, passing whim.
    * hacer pasajero = render + transitory.
    * interés pasajero = passing interest.
    * moda pasajera = flash in the pan, passing fad.
    * oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.

    * * *
    pasajero1 -ra
    ‹capricho› passing ( before n); ‹amorío› fleeting ( before n), transient
    una moda pasajera a passing fashion
    puede ser que experimente alguna molestia pasajera you may experience some discomfort for a while o some temporary discomfort
    pasajero2 -ra
    masculine, feminine
    passenger
    Compuesto:
    pasajero/pasajera en or de tránsito
    masculine, feminine transfer passenger
    * * *

    pasajero
    ◊ -ra adjetivo ‹capricho/moda passing ( before n);


    amor fleeting ( before n);
    molestia/dolor temporary
    ■ sustantivo masculino, femenino
    passenger
    pasajero,-a
    I adjetivo passing, temporary
    una alegría pasajera, fleeting happiness
    II sustantivo masculino y femenino passenger
    ' pasajero' also found in these entries:
    Spanish:
    flirteo
    - pasajera
    - viajera
    - viajero
    - abordar
    - delante
    - destino
    - devaneo
    - documentar
    - embarcar
    - momentáneo
    English:
    flash
    - frequent
    - momentary
    - nearside
    - passenger
    - passing
    - standby passenger
    - temper
    - blip
    - rider
    - short
    - transient
    * * *
    pasajero, -a
    adj
    [amor] short-lived, brief; [moda] passing;
    una molestia pasajera a passing discomfort;
    es algo pasajero it's (something) temporary, it'll pass
    nm,f
    passenger;
    “pasajeros, al tren” “all aboard”
    * * *
    I adj situación temporary; relación brief
    II m, pasajera f passenger
    * * *
    pasajero, -ra adj
    : passing, fleeting
    pasajero, -ra n
    : passenger
    * * *
    pasajero n passenger

    Spanish-English dictionary > pasajero

  • 19 businessclass

    n. business class, luxury class of airline service that provides passengers with larger seats and high-quality service

    Holandés-inglés dicionario > businessclass

  • 20 Farman, Henri

    SUBJECT AREA: Aerospace
    [br]
    b. 26 May 1874 Paris, France
    d. 17 July 1958 Paris, France
    [br]
    French aeroplane designer who modified Voisin biplanes and later, with his brother Maurice (b. 21 March 1877 Paris, France; d. 26 February 1964 Paris, France), created a major aircraft-manufacturing company.
    [br]
    The parents of Henri and Maurice Farman were British subjects living in Paris, but their sons lived all their lives in France and became French citizens. As young men, both became involved in cycle and automobile racing. Henri (or Henry—he used both versions) turned his attention to aviation in 1907 when he bought a biplane from Gabriel Voisin. Within a short time he had established himself as one of the leading pilots in Europe, with many record-breaking flights to his credit. Farman modified the Voisin with his own improvements, including ailerons, and then in 1909 he designed the first Farman biplane. This became the most popular biplane in Europe from the autumn of 1909 until well into 1911 and is one of the classic aeroplanes of history. Meanwhile, Maurice Farman had also begun to design and build biplanes; his first design of 1909 was not a great success but from it evolved two robust biplanes nicknamed the "Longhorn" and the "Shorthorn", so called because of their undercarriage skids. In 1912 the brothers joined forces and set up a very large factory at Billancourt. The "Longhorn" and "Shorthorn" became the standard training aircraft in France and Britain during the early years of the First World War. The Farman brothers went on to produce a number of other wartime designs, including a large bomber. After the war the Farmans produced a series of large airliners which played a key role in establishing France as a major airline operator. Most famous of these was the Goliath, a twin-engined biplane capable of carrying up to twelve passengers. This was produced from 1918 to 1929 and was used by many airlines, including the Farman Line. The brothers retired when their company was nationalized in 1937.
    [br]
    Bibliography
    1910, The Aviator's Companion, London (with his brother Dick Farman).
    Further Reading
    M.Farman, 1901, 3,000 kilomètres en ballon, Paris (an account of several balloon flights from 1894 to 1900).
    J.Liron, 1984, Les Avions Farman, Paris (provides comprehensive descriptions of all Farman aircraft).
    Jane's Fighting Aircraft of World War I, 1990, London (reprint) (gives details of all early Farman aircraft).
    J.Stroud, 1966, European Aircraft since 1910, London (provides details about Farman air-liners).
    JDS

    Biographical history of technology > Farman, Henri

См. также в других словарях:

  • Airline seat — Airline seats are chairs on an airliner in which passengers are accommodated for the duration of the journey. Such seats are usually arranged in rows running across the airplane s fuselage. A diagram of such seats in an aircraft is called an… …   Wikipedia

  • Airline complaints — are any type of formal complaint filed by an airline customer either to the airline responsible for the grievance or the government office responsible for overseeing the airlines national industry. Airline complaints generally arise out of… …   Wikipedia

  • airline — air‧line [ˈeəlaɪn ǁ ˈer ] noun [countable] ORGANIZATIONS TRANSPORT TRAVEL an organization offering transport by plane for passengers and goods: • IBM is an IT supplier to most major airlines world wide. • It is considering operating as a charter… …   Financial and business terms

  • Airline timetable — Airline timetables are booklets that many airlines worldwide use to inform passengers of several different things, such as schedules, fleet, security, in flight entertainment, food menu, restriction and phone contact information. Airline… …   Wikipedia

  • airline — ☆ airline [er′līn΄ ] n. 1. the shortest distance between two points on the earth s surface; great circle route between two places; beeline: also air line 2. a system or company for moving freight and passengers by aircraft 3. a route for travel… …   English World dictionary

  • airline — air line an organization, usually commercial or governmental, providing transportation by airplane for freight or passengers. The term includes the organization, its personnel, equipment and other properties, such as approved air routes. [PJC.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Airline — For other uses, see Airline (disambiguation). Airline A Boeing 767 300ER of Delta Air Lines, one of the world s largest passenger airlines …   Wikipedia

  • Airline meal — An airline meal or In flight meal is a meal served to passengers onboard a commercial airliner. These meals are prepared by airline catering services. The first kitchens for serving meals in flight were established by United Airlines in 1936.… …   Wikipedia

  • Airline (U.S. TV series) — infobox television show name = Airline format = Reality runtime = 30 minutes creator = starring = Many different Southwest staff country = Originally the UK, United States network = A E Network first aired = January 5, 2004 last aired = December… …   Wikipedia

  • Airline (UK TV series) — Infobox Television show name = Airline format = Documentary picture format = 4:3 (1998 2000) 16:9 (2001 present) runtime = 30 minutes (including adverts) creator = LWT starring = Britannia Airways, EasyJet country = UK network = ITV opentheme =… …   Wikipedia

  • Airline sex discrimination policy — Three airlines, British Airways, Qantas and Air New Zealand, have attracted criticism for controversial seating policies which discriminate against adult male passengers on the basis of their gender. The three airlines in question have strong… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»